
今回はマタイによる福音書6章33~34節を取り上げます。Chat GPTがその聖句をイメージした絵を描いてくれました。左が初回の作品です。色合いがとても素敵です。男性だったので女性バージョンも描いてもらいました。人物だけ変更されることを期待したのですが、雰囲気が変わってしまいました。^^;
品詞は動詞(黄緑色)と名詞(オレンジ色)だけを取り上げています。品詞を含む詳細な文法等の内容は、Blue Letter Bibleをご参照下さい。ギリシャ語の下の英語はBible Hubの英訳になっています。なお、私は古典ギリシャ語初心者なので、間違いがあることを予めご了承下さい。^^;
活用: ζητεῖτε(ゼテイテ)
語根: ζητέω(ゼテオー)
English: seek
動詞 - 現在・命令 - 二人称・単数・複数
活用: βασιλείαν(バシライアン/バシレイアン)
語根: βασιλεία(バシライア/バシレイア)
English: kingdom
名詞 - 対格・女性・単数
活用: θεοῦ(セウ)
語根: θεός(セオス)
English: God
名詞 - 属格・男性・単数
活用: δικαιοσύνην(ディカイオスネーン)
語根: δικαιοσύνη(ディカイオスネー)
English: righteousness
名詞 - 対格・女性・単数
活用: προστεθήσεται(プロステセーセタイ)
語根: προστίθημι(プロスティセーミ)
English: will be added
動詞 - 未来・受動態 - 三人称・単数
ギリシャ語本文2段目の「τοῦ(トゥー)」は定冠詞で、語根は「ὁ(ホ)」の属格になります。訳が「of」になっていますが、定冠詞という品詞に合わせて、参考の為にその下に青い文字で「of the」を加えました。
活用: μεριμνήσητε(メリムネーセーテ)
語根: μεριμνάω(メリムナオー)
English: be anxious, worry
動詞 - アオリスト能動・二人称・複数
活用: μεριμνήσει(メリムネーセイ)
語根: μεριμνάω(メリムナオー)
English: will be anxious, will worry
動詞 - 未来能動・三人称単数
活用: ἡμέρᾳ(ヘーメラ)
語根: ἡμέρα(ヘーメラ)
English: day [is]
名詞 - 与格・女性・単数
活用: κακία(カキア)
語根: κακία(カキア)
English: trouble
名詞 - 主格・女性・単数
この中のギリシャ語の品詞が英語と一致しないもの等も、英語の下に青い文字で参考のために追加しました。「ἡμέρᾳ(ヘーメラ)」は「day」と言う意味ですが、最後の文は動詞が省略されている為、「is」が補われています。
No comments:
Post a Comment