Saturday, April 12, 2025

(3) Matthew 5:7-10 (self-study) マタイによる福音書5章7-10節

今回は山上の垂訓の続きで、マタイによる福音書5:7~10を取り上げます。3回目で今回が最後になります。品詞はBlue Letter Bibleを参考にしています。メインの品詞は、赤=形容詞、オレンジ=名詞、黄緑=動詞に色分けしています。黒色は、定冠詞、代名詞、接続詞などになります。













活用:    μακάριοι(マカーリオイ)

語根:    μακάριος(マカーリオス)
English:    Blessed(are)
形容詞 - 男性・複数・主格

活用:    ἐλεήμονες(エレエモネス)
語根:    ἐλεήμων(エレエモーン)
English:    merciful
形容詞 - 男性・複数・主格

活用:    ἐλεηθήσονται(エレエセソンタイ)
語根:    ἐλεέω(エレエーオー)
English:    will receive mercy
動詞 - 未来受動態・三人称・複数

ἐλεηθήσονται(エレエセソンタイ)は未来受動態で、単語の中央に「θήσ」が、語尾が「-θήσονται」になるのが三人称複数の特徴です。受動態なのに英語訳がwill receive mercyと能動態になっていて、NKJVではwill be shown mercyとなっています。後者は直訳で、前者はより自然な英訳のようです。(by Chat GPT)




















活用:    μακάριοι(マカリオイ)
語根:    μακάριος(マカリオス)
English:    Blessed(are)
形容詞 - 男性・複数・主格

活用:    καθαροὶ(カサロイ)
語根:    καθαρός(カサロース)
English:    pure
形容詞 - 男性・複数・主格

活用:    καρδίᾳ(カルディア)
語根:    καρδία(カルディア)
English:    in heart
名詞 - 女性・単数・与格

活用:    θεὸν(セオン)
語根:    θεός(セオース)
English:    of God
名詞 - 男性・単数・対格

活用:    ὄψονται(オプソンタイ)
語根:    ὁράω(ホラーオ)
English:    will see
未来 - 3人称・複数

αὐτοὶ  τὸν  θεὸν  ὄψονται.の意味はthey will see (the) God.ですが、ギリシャ語の語順は、英語とは違いthey the God will seeとなっています。^^;

 θεός(God)の格変化は下記の通りです。

(読み方)意味用法の例
主格 (Nominative)θεός (セオス)神 (God)ὁ θεός ἐστιν ἀγάπη. (神は愛である。 / God is love.)
属格 (Genitive)θεοῦ (セウー)神の, 神からの (of God, from God)ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ. (神の国 / The kingdom of God.)
与格 (Dative)θεῷ (セオー)神に, 神のために, 神によって (to God, for God, by God)δόξα τῷ θεῷ. (神に栄光あれ。 / Glory to God.)
対格 (Accusative)θεόν (セオン)神を, 神に対して (God [as object], towards God)ἀγαπῶ τὸν θεόν. (私は神を愛する。 / I love God.)

活用:    εἰρηνοποιοί(アイレノポイオイ/エイレノポイオイ)
語根:    εἰρηνοποιός(アイレノポイオース/エイレノポイオス)
English:    peacemakers
形容詞 - 男性・複数・主格

活用:    υἱοὶ(ヒュイオイ)
語根:    υἱός(ヒュイオース)
English:    sons
名詞 - 男性・複数

活用:    θεοῦ(セウ)
語根:    θεός(セオース)
English:    of God.
名詞 - 男性・単数・属格

活用:    κληθήσονται(クレセソンタイ)
語根:    καλέω(カレーオ)
English:    will be called
動詞 - 未来受動態・3人称・複数

εἰρηνοποιοίの根源は εἰρηνοποιόςですが、これは英語のpeacemakerのように2つの単語εἰρήνη  (peace)+ποιός  (maker)が結びついた合成語です。また、未来受動態  κληθήσονται(クレセソンタイ)が出て来ました。中央に「θήσ」が、語尾が「-θήσονται」になる三人称複数の未来受動態の単語です。

























活用:    δεδιωγμένοι(デディオグメーノイ)
語根:    διώκω(ディオーコ)
English:    having been percecuted
動詞 - 完了受動分詞・男性・複数

活用:    δικαιοσύνης(ディカイオスーネス)
語根:    δικαιοσύνη(ディカイオスーネー)
English:    of righteousness,
名詞 - 女性・単数・属格

活用:    ἐστινエスティン)
語根:    εἰμί(アイミー/エイミー)
English:    is
動詞 - 現在受動態・3人称・単数

活用:    βασιλεία(バシライーア/バシレイーア)
語根:    βασιλεία(バシライア/バシレイア)
English:    kingdom
名詞 - 女性・単数・主格

活用:    οὐρανῶν(ウラノン)
語根:    οὐρανός(ウラノース)
English:    heavens
名詞 - 男性・複数・属格

英語の「Be動詞」にあたる「εἰμί」の現在形(単数・複数)の格変化を表にしました。

人称・数(読み方)意味
1人称単数εἰμί (エイミー)私は~である (I am)
2人称単数εἶ (エイ)あなたは~である (You are)
3人称単数ἐστί(ν) (エスティ[ン])彼/彼女/それは~である (He/She/It is)
1人称複数ἐσμέν (エスメン)私たちは~である (We are)
2人称複数ἐστέ (エステ)あなたたちは~である (You [all] are)
3人称複数εἰσί(ν) (エイシ[ン])彼ら/彼女ら/それらは~である (They are)




No comments:

Post a Comment