Monday, June 8, 2026

Singing a Solo at Sunday Service: "なが顔われ今たずぬ" (Eng/It)

Last Sunday, I had the opportunity to sing hymn No. 559, "Naga Kao Ware Ima Tazunu," as a solo during the Sunday service. I usually sing it a half-step or a whole step higher than the original key, but during the rehearsal just before the service, it felt too low. So I asked my pianist to raise it another half-step. I am grateful to my wonderful pianist for her flexibility and willingness to adapt on short notice.

 

At my lesson the day before the service, I usually bring my copy of L'OPERA ITALIANA, but I accidentally brought Volume I instead of Volume III. As a result, I ended up singing a Mozart aria instead of Puccini. Unexpectedly, I sang the Countess's aria from Le nozze di Figaro for the first time in nine years. The first half was a mess, but somehow my body remembered the aria during the second half.

Just as with language learning, I feel that singing is difficult to maintain without regular practice. During the pandemic, recitals were canceled, and I lost my sense of purpose. However, when I talked with my vocal teacher, she told me that many of her other students felt the same way. As we talked, the idea of holding another recital began to take shape. I'm very happy and excited about the possibility of singing arias again.

                                                             **********************

Cantare un assolo durante il culto domenicale

(Video)

Domenica scorsa ho cantato da sola l'inno numero 559 al culto. Di solito canto questo inno mezzo tono o un tono più alto. Ma durante la prova era troppo basso per me. Così ho chiesto alla pianista di alzarlo di un semitono. Sono molto grata alla mia pianista.

(Video)

Il giorno prima avevo una lezione di canto. Di solito porto il mio libro L'OPERA ITALIANA. Ma per errore ho portato il volume uno invece del volume tre. Così ho cantato Mozart invece di Puccini. Ho cantato l'aria della Contessa da Le Nozze di Figaro. Era la prima volta dopo nove anni. La prima parte era un disastro. Ma il mio corpo ricordava ancora l'aria.

Come le lingue, anche il canto ha bisogno di pratica. Durante la pandemia non c'erano recital. Ho perso il mio obiettivo. La mia insegnante ha detto che molti studenti avevano lo stesso problema. Adesso pensiamo a un nuovo recital. Sono molto felice. Spero di cantare di nuovo delle arie.


にほんブログ村 外国語ブログ 多言語学習者(学習中)へ

にほんブログ村

にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記(英語のみ)へ
にほんブログ村     
多言語学習ランキング
多言語学習ランキング